Megjithatë, sfida ekziston akoma. Përkthimi i termave teknologjikë, shkencorë ose atyre specifikë të këtij zhanri (si "Darkseekers", "Krippin Virus", etj.) kërkon kujdes. Një titull i gabuar mund të shkatërrojë tensionin e një skene. Pritjet për "I Am Legend 2" do të thotë se përkthyesit shqiptar do të duhet të jenë në nivelin e tyre më të mirë, duke gjetur ekuilibrin e saktë midis përshtatjes kulturore dhe fjalës për fjalë, në mënyrë që dialog
Të gjithë duhet të presin dhe të shohin çfarë do të ndodhë në këtë kapitull të ri të "Legjendës". Një gjë është e sigurt, "I Am Legend 2" do të jetë një ngjarje filmike që nuk duhet humbur. i am legend 2 me titra shqip
Will Smith po kthehet në rolin e tij të paharrueshëm, por kjo herë gjërat do të jenë ndryshe. Ja çfarë duhet të dish për filmin e ardhshëm dhe si mund ta përgatitesh duke shikuar pjesën e parë me titra shqip. Megjithatë, sfida ekziston akoma
"I Am Legend 2" do të eksplorojë më tej botes post-apokaliptike dhe do të thellojë luftën e njeriut për të mbijetuar në një mjedis ku rregullat e vjetra nuk aplikohen më. Një nga aspektet më emocionuese të filmit të ri është se do të fokusohet në njërën nga dy djemtë e Neville, të cilët do të luajnë një rol kyç në gjetjen e një zgjidhjeje për problemin e virusit. Pritjet për "I Am Legend 2" do të
Një nga detajet më interesante është se si do të rikthehet personazhi i Will Smith, duke pasur parasysh fundin e filmit të parë:
Edhe pse detajet e saktë të historisë së "I Am Legend 2" nuk janë bërë të ditura ende, krijuesit kanë dhënë disa informacione. Filmi do të jetë gjithashtu një prodhim i Warner Bros. dhe do të jetë vazhdimi i drejtpërdrejtë i pjesës së parë. Ekipi i prodhimit ka konfirmuar se do të sjellin përsëri Robert De Niron, këtë herë jo vetëm si yll, por edhe si producent.