In formal sentence analysis ( Tarkeeb ), the Adad and Ma'dud are first identified individually and then combined to form the complete numerical phrase. 4. Examples in Arabic Phrase Adad (Number) Ma'dud (Counted) Translation Thalathatu Kutubin Thalathatu Kutubin Three books Ahada 'Ashara Kawkaban Ahada 'Ashara Kawkaban Eleven stars Khamsatu Rijal Khamsatu Rijal
The feminine 11 takes Iḥdā (not Aḥada ). tarkib adadi
(تَرْكِيب عَدَدِي) is a grammatical construction in Arabic, Persian, and Urdu that combines a number ( adad ) and the thing being counted ( ma'dud ) to form a numerical phrase. It is a type of Murakkab Naqis (incomplete compound), meaning it provides a specific meaning but does not form a complete sentence on its own. 1. Basic Structure The phrase consists of two primary components: In formal sentence analysis ( Tarkeeb ), the
(a short "a" sound) regardless of their position in the sentence (nominative, accusative, or genitive). Ahada 'ashara (Eleven) remains Ahada 'ashara even if it is the subject or the object. Exception (Number 12) : The first part of the number 12 ( ) follows the rules for dual nouns (changing to in accusative/genitive cases), while the second part ( ) remains fixed. 3. Usage with the Numbered Object (Ma'dud) In a sentence, Tarkib Adadi often appears alongside a (the item being counted): Diwan Pustaka Singular Accusative : The object being counted after numbers 11–19 must be and in the accusative case ), typically ending with a tanwin fathah Inni ra'aytu ahada 'ashara kawkaban ("I saw eleven stars"). Here, is the singular, accusative Ma'dud. 4. Comparison with Other Tarkibs Basic Structure The phrase consists of two primary
In modern contexts, such as translating media terminology or technical data, maintaining the integrity of Tarkib (phrase formation) ensures that the original meaning is preserved and easily understood by the target audience. AI responses may include mistakes. Learn more